Characters remaining: 500/500
Translation

tuỳ hứng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tuỳ hứng" signifie littéralement "suivant l'inspiration du moment". Il est souvent utilisé pour décrire une attitude ou un comportement qui est imprévisible ou qui change selon les caprices. Cela peut s'appliquer à des décisions, des activités ou même à des émotions. En musique, "tuỳ hứng" peut être comparé à un "capriccio", qui est une pièce musicale improvisée ou qui varie selon l'humeur du moment.

Utilisation

Instructions d'utilisation : - Utilisez "tuỳ hứng" pour décrire une action qui n'est pas planifiée ou qui change fréquemment. - Il peut être utilisé dans des contextes à la fois formels et informels.

Exemple
  • Phrase simple : "Hôm nay tôi sẽ ăn tuỳ hứng." (Aujourd'hui, je vais manger quelque chose selon mon humeur.)
  • Phrase avancée : " ấy luôn sống tuỳ hứng, không bao giờ lên kế hoạch cho tương lai." (Elle vit toujours au gré de ses envies, sans jamais planifier pour l'avenir.)
Variantes du mot

Il n’existe pas de variantes directes de "tuỳ hứng", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour enrichir le sens : - "tuỳ ý" (selon le choix) : Cela signifie agir selon ses propres souhaits ou préférences, un peu plus orienté vers la volonté personnelle.

Différents sens
  • Caprice : Dans un contexte plus émotionnel, "tuỳ hứng" peut désigner un changement rapide d'humeur sans raison apparente.
  • Imprévisibilité : Dans des situations où les résultats sont incertains, "tuỳ hứng" peut décrire une approche non structurée.
Synonymes
  • "Tùy ý" : Comme mentionné ci-dessus, cela signifie agir selon son propre choix.
  • "Bất chợt" : Cela signifie quelque chose qui arrive soudainement ou spontanément.
  1. suivant l'inspiration du moment.
  2. (mus.) capriccio.

Comments and discussion on the word "tuỳ hứng"